<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>西小库 - 综合讨论区</title>
    <link>https://www.xmiko.com/forum-41-1.html</link>
    <description>Latest 20 threads of 综合讨论区</description>
    <copyright>Copyright(C) 西小库</copyright>
    <generator>Discuz! Board by Discuz! Team</generator>
    <lastBuildDate>Wed, 15 Apr 2026 05:22:29 +0000</lastBuildDate>
    <ttl>60</ttl>
    <image>
      <url>https://www.xmiko.com/static/image/common/logo_88_31.gif</url>
      <title>西小库</title>
      <link>https://www.xmiko.com/</link>
    </image>
    <item>
      <title>中国各地，西语版 适合旅游翻译</title>
      <link>https://www.xmiko.com/thread-902-1-1.html</link>
      <description><![CDATA[]]></description>
      <category>综合讨论区</category>
      <author>Juliaa</author>
      <pubDate>Tue, 04 Mar 2025 14:07:37 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>怎么挣金币呢？</title>
      <link>https://www.xmiko.com/thread-901-1-1.html</link>
      <description><![CDATA[怎么挣金币呢？]]></description>
      <category>综合讨论区</category>
      <author>Juliaa</author>
      <pubDate>Tue, 04 Mar 2025 13:56:22 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>外语学习中的“内耗”——逐字翻译</title>
      <link>https://www.xmiko.com/thread-385-1-1.html</link>
      <description><![CDATA[这是最近一位同学提出的问题，其实不难看出，参考书给出的翻译并没有错，而是进行了一些“润色”，但却让这位同学觉得有些中文和外语“对不上了”。外语学习的初期阶段，不光是这位同学，很多人都会陷入到“逐字翻译”的内耗中，不断地消耗自己的精力，然后感觉外语 ...]]></description>
      <category>综合讨论区</category>
      <author>liroy</author>
      <pubDate>Wed, 18 Dec 2024 05:57:45 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>西班牙语关系从句（2）</title>
      <link>https://www.xmiko.com/thread-384-1-1.html</link>
      <description><![CDATA[书接上回，西班牙语关系从句的基本概念和分类可以参考上一篇西班牙语关系从句（1）
我们之前说过了关系词que和el（la, los, las） que，今天继续说新的关系词：El(la) cual / los (las) cuales需要注意的是，不仅定冠词要和先行词保持性数一致，cual虽然没有阴阳性的变 ...]]></description>
      <category>综合讨论区</category>
      <author>liroy</author>
      <pubDate>Wed, 18 Dec 2024 05:52:56 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>que还是quien？</title>
      <link>https://www.xmiko.com/thread-383-1-1.html</link>
      <description><![CDATA[不知道大家怎么样，不过对于我的经验来看，西班牙语学习中，关系代词绝对算得上一个难点，尤其是在关系代词指代人的时候，过度地使用quien——这可以说是误用的重灾区。关系从句（oraciones de relativo），从句使用关系词（que、quien、cuyo、cual、donde、cuando、com ...]]></description>
      <category>综合讨论区</category>
      <author>liroy</author>
      <pubDate>Wed, 18 Dec 2024 05:47:55 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>西班牙语关系从句（1）</title>
      <link>https://www.xmiko.com/thread-378-1-1.html</link>
      <description><![CDATA[虽然说这里是讲西班牙语，其实很多人在学习英语的时候关系从句也一样是个难点，一是句子结构不同，汉语非常灵活，分析语嘛，语序弄好了，别的就简单了；二是中文不是很常用那么多带从句的嵌套结构，从句套着从句的，遇到这种，我们还是习惯分成几个句子来说。所以学习外 ...]]></description>
      <category>综合讨论区</category>
      <author>liroy</author>
      <pubDate>Wed, 04 Dec 2024 06:14:49 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>TU MUNDO - español sin fronteras PDF</title>
      <link>https://www.xmiko.com/thread-374-1-1.html</link>
      <description><![CDATA[下载地址：**** 本内容被作者隐藏 ****]]></description>
      <category>综合讨论区</category>
      <author>小趴菜</author>
      <pubDate>Mon, 25 Nov 2024 15:04:22 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>常见问题：西班牙语书名号居然一直都用错了</title>
      <link>https://www.xmiko.com/thread-373-1-1.html</link>
      <description><![CDATA[不知是不是我自己忘记了，不过我确实不记得在上学的时候专门学习过外语标点符号的运用。再加上中文的标点符号规范，也大量吸收了在西方语言中的用法，所以貌似无论是中小学的英语老师，还是后来的西班牙语老师，都没有专门对外语标点符号的使用做过讲解，尤其是其中有很 ...]]></description>
      <category>综合讨论区</category>
      <author>liroy</author>
      <pubDate>Mon, 25 Nov 2024 03:43:46 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>常见问题：将来的表达</title>
      <link>https://www.xmiko.com/thread-370-1-1.html</link>
      <description><![CDATA[在西班牙语中，想表达将来的动作的时候，既可以用IR A+动词原形，也可以用将来时，即二者都表示相对于说话时还未发生的动作或情况，除了这个相同点之外，它们的区别是什么呢？大家在课上学到的第一种方法基本都是用动词短语IR A 加上动词原形。这种方法最为简便，因为只 ...]]></description>
      <category>综合讨论区</category>
      <author>liroy</author>
      <pubDate>Fri, 08 Nov 2024 09:16:48 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>常见问题：西班牙语“会议”的四种说法</title>
      <link>https://www.xmiko.com/thread-348-1-1.html</link>
      <description><![CDATA[如果查西汉词典，我们能发现西班牙语中conferencia、reunión、sesión和encuentro四个词都有“会议”的意思，算是近义词，但对于其中的区别并未细说。当然因为工具书的目的不同，比如你看现代汉语词典或者新华字典，里边对于汉字、词的解释就比较清晰，有时还附上词源 ...]]></description>
      <category>综合讨论区</category>
      <author>liroy</author>
      <pubDate>Thu, 19 Sep 2024 08:20:36 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>常见问题：antes de que, después de que, hasta que + indicativo/subjuntivo</title>
      <link>https://www.xmiko.com/thread-337-1-1.html</link>
      <description><![CDATA[今天想从自身学习/教学经验出发，帮助大家梳理一下以下几个和时间有关的副词antes de que, después de que, hasta que接从句的时态的用法。

当然了，这些短语如果后边如果不是从句，直接用动词原形或者名词的情况就比较简单了，相信各位的教材里说的也比较清楚，这里 ...]]></description>
      <category>综合讨论区</category>
      <author>liroy</author>
      <pubDate>Tue, 18 Jun 2024 07:41:29 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>常见问题：过去的想法（creer, pensar）的时态：过去时 vs 过去未完成时</title>
      <link>https://www.xmiko.com/thread-336-1-1.html</link>
      <description><![CDATA[最近一边上班一边给参加西语高考的学生做辅导，别说还真的很有收获，发现了一个很典型的问题：过去“想法”的表达，比如creer（认为、相信）、pensar（认为，思考）这种，还是觉得很难区分——过去的“想”这个动作是完成了？还是未完成呢？尽管陈述式过去时和过去未完 ...]]></description>
      <category>综合讨论区</category>
      <author>liroy</author>
      <pubDate>Mon, 17 Jun 2024 05:35:38 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>求 ele actualpdf</title>
      <link>https://www.xmiko.com/thread-318-1-1.html</link>
      <description><![CDATA[有没有ele actual A1 B1 B2教材的PDF分享呢？Gracias]]></description>
      <category>综合讨论区</category>
      <author>泡芙泡芙</author>
      <pubDate>Fri, 08 Mar 2024 13:39:53 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>希望论坛热闹起来呀</title>
      <link>https://www.xmiko.com/thread-304-1-1.html</link>
      <description><![CDATA[感觉网站上资源很多，希望这里能热闹起来，小伙伴们多多流言交流，共同进步。]]></description>
      <category>综合讨论区</category>
      <author>elenaricky</author>
      <pubDate>Thu, 28 Dec 2023 11:51:34 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>求专八真题</title>
      <link>https://www.xmiko.com/thread-284-1-1.html</link>
      <description><![CDATA[哪位友友有专八相应的真题和EEE8的练习题资源吗，求一份！非常感谢！]]></description>
      <category>综合讨论区</category>
      <author>vivianas</author>
      <pubDate>Sat, 02 Dec 2023 02:56:14 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>感谢站长，终于找到组织啦！</title>
      <link>https://www.xmiko.com/thread-271-1-1.html</link>
      <description><![CDATA[感谢站长努力，经过漫长等待又把大家聚集再了一起，希望今后能多多分享交流有关西语的知识和问题，共同打造一片积极上进和谐的西语天堂！]]></description>
      <category>综合讨论区</category>
      <author>ZHM</author>
      <pubDate>Mon, 27 Nov 2023 14:03:23 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>西班牙电视电台直播APP</title>
      <link>https://www.xmiko.com/thread-6-1-1.html</link>
      <description><![CDATA[官网 https://www.tdtchannels.com/

安卓下载地址：https://www.tdtchannels.com/android
苹果端  https://apps.apple.com/es/app/tdtchannels-2/id1511466333

安装好后根据上面图片提示填入源地址即可

TV源 https://www.tdtchannels.com/lists/tv.json

电台源 http ...]]></description>
      <category>综合讨论区</category>
      <author>T1</author>
      <pubDate>Wed, 22 Jun 2022 13:39:17 +0000</pubDate>
    </item>
  </channel>
</rss>